Есть ли на русском? Тему не видел подобную... Конечно скачал на инглише, но текст-то довольно сложен, может кто видел хотя бы любительский перевод?
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|---|---|---|---|---|---|
« Ноя | ||||||
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 |
Пока никто не переводил но на сколько я знаю перевод не за горами)
http://alfatruin.msk.ru/2009/09/12/sigurd_and_gudrun/
Могу лишь пока предложить краткий очерк «Легенды о Сигурде и Гудрун» и фрагменты перевода книги на русский язык.
Нaйдитe в сeти «Старшую Эдду» — в ней есть.
а еще лучше — сага о вельсунгах в перводе ярхо. в сети где-то есть
ыыы, ну о какой нафиг «Гудруне», вам-то самому слух не убивает??)))
ну это я так для флуда)))
Ой, лучше Гудрун, имя-то лучше не склонять, а то війдет как в польском — Эовина…
Да, не путать с другой героиней, уже немецкого эпоса — Кудруной.
Хм, но ведь Толкиен ее изменил? Я имею ввиду вот это
http://www.amazon.com/Legend-Sigurd-Gudrun-J-R-R-Tolk ..
Нет, имя он не изменял, а легенду изменил!
Предлагаю возобновить…
Лично для меня, как поклонника творчества Профессора, всю жизнь интересовавшегося историей Скандинавии и в особенности эпохой викингов, эта книга стала настоящим подарком. Даже несмотря на то, что оказалась немного не тем, что ожидалось) Поначалу, судя по аннотациям, думал, что это переложение саг в прозу… оказалось книга наполовину состоит из столь любимых Профессором филологических витийствований. Правда и там нашлось очень много интересного. Был особенно удивлен, прочитав о происхождении скандинавских богов и главных произведений скандинавской мифологии. Также очень познавательно читать о разных версиях одних и тех же легенд в разных частях северноевропейского мира.
Ну а читать сами Песни — истинно одно удовольствие. Особенно интересной мне представляется интерпретация роли Сигурда, как Избранника Мира и убийцы Йормундганда в Рагнарек, что расходится с классической версией саг.
Словом, еще один шедевр в собрании сочинений Профессора.
Кто прочел?)
Айрат, Похожей миссией — освободить богов от рока был наделен Зигфрид у Вагнера, так что пеерклички все-таки есть.
Боюсь, что здесь опять можно наткнуться на толкиновское особое понимание мифов, какое мы встречали в Беовульфе.
Хочу все-таки добыть оригинал.